sábado

Primeras experiencias con el autobús 188

Hoy he ido con Matthias (mi otro jefe) a buscar la ropa de trabajo (una mejor que la que tenía, que había traído para los primeros días).

Estuvimos hablando en inglés, y en uno de los temas de conversación no nos entendíamos bien, así que acordamos que esos eran los deberes para casa: traducirlo al alemán y contárselo la semana que viene.



TRANSPORTE

Esta mañana he ido a coger el autobús donde lo cogí ayer y, oh sorpresa, en Internet decía que pasaba uno a las 7:09, y en el cartel de la parada decía que los fines de semana no había línea. Ya empezamos.

¿Qué hago? ¿Me voy andando? A ver si la vas a liar, tía (me dije a mí misma).

Pues suerte que en ese tiempo de reflexión dio tiempo a que pasara un autobús (con el mismo número: 188, pero EN SENTIDO CONTRARIO). El autobusero se paró a preguntarme qué hacía allí (creo), y tras decirle varias veces a dónde iba (con todas las variantes pronunciativas que se me ocurrían), asintió y me dijo que subiera.

El conductor me dijo "indescifrable indescifrable indescifrable normalmente cuesta 2.40 euros, pero yo te voy a cobrar 1.30". Y eso lo sé porque me señaló con el dedo para un lado y para otro, y me enseñó cuánto costaba... no porque yo lo haya traducido literalmente del alemán. Bueno, algo algo sí entendí, también hay que decirlo.

A ver, yo lo que pienso es que la misma línea hace dos recorridos distintos (uno largo y uno corto), y que uno cuesta 1.30, y el otro 2.40 (o que es el precio de la ida y vuelta). No sé, no sé. Porque la parada estaba en este lado de la carretera, y en el otro no había nada. No sé si es que ponen una para ahorrar, pero no me cuadra mucho. O que la parada realmente está en otro lado, y di por hecho que era la misma (según el Google Maps parecía que sí).

Ya me enteraré y pondré lo que descubra.

¡Salud!


No hay comentarios:

Publicar un comentario